Technique ง่าย ๆ ในการเดาคำศัพท์
  20-12-2007
  อ.สุวิทย์ แสงสถิตธรรม
 


สัปดาห์นี้ผมขอนำคำศัพท์ใหม่ ๆ สด ๆ มาเป็นแนวทางให้ท่านที่สนใจและใคร่อยากจะใช้ technique ง่าย ๆ ในการเดาคำศัพท์เป็นความรอบรู้เพิ่มเติม


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

         อยากจะบอกไว้สักหน่อยน่ะครับว่าในการเดาความหมายของศัพท์ยาก ( rare word ) หรือก็คำศัพท์ที่เรา
ไม่คุ้นเคยนั่งเอง สิ่งสำคัญที่ต้องคำนึงถึงอย่างมากก็คือ การค้นหาคำหรือข้อความเชิงแนะ (word clue หรือว่า
Key word) อันจะเป็นกุญแจสำคัญที่จะไขไปสู่ความหมายของศัพท์ยากนั้น ( อันนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่น่ะครับ เพราะ
เป็นที่ยอมรับกันอยู่ทั่วไปของบรรดานักเดาศัพท์ทั้งหลายซึ่งพวกฝรั่งเองก็ใช้วิธีการเช่นที่ว่านี้เหมือนกัน )

พอดีอ่านพบเข้าใน  The Bangkok  Post  ฉบับวันที่ 28  Nov. 07  จึงคิดว่าน่าจะเป็นประโยชน์ต่อผู้สนใจ
ข่าวการเมือง ซึ่งก็กำลังร้อนแรงอยู่ขณะนี้ทีมข่าวการเมืองของ  Bangkok Post ได้ใช้คำว่า “ underdog
จากข้อความ



คำแปล ( ลองฝึกแปลประัโยคตามคำศัพท์ ด้วยตัวเองก่อนน่ะคับ ก่อนดูคำแปล เป็นการฝึกน่ะครับ )

"ผลการสำรวจความคิดเห็น เกี่ยวกับการเลือกตั้งที่จะมาถึงนี้ อาจจะให้ประโยชน์ แก่ทั้งพวก frontrunners และ
พวก Underdog"


และจากข้อความต่อมาที่ว่า


คำแปล ( ลองฝึกแปลประัโยคตามคำศัพท์ ด้วยตัวเองก่อนน่ะคับ ก่อนดูคำแปล เป็นการฝึกน่ะครับ )

"ผลที่ได้จากการสำรวจความคิดเห็น ดังกล่าวน่าจะเื้อื้ออำนวยประโยชน์ให้แก่บรรดาพรรคการเมืองที่ถูกมองว่าเป็นพวก
"Underdogs"อันสืบเนื่องจากว่าที่ผ่านมาโดยนิสัยคนไทยแล้วก็มักจะให้การสนับสนุนแก่ฝ่ายที่อ่อนแอกว่า เปรียบ
เสมือนกคล้ายกับ ที่พวกเขาได้เคยทำเช่นเดียวกันนี้ในการแข่งขันกีฬา"


       จากสองประโยคที่ยกมาก็พอจะเดาออกได้ว่า undergo ก็น่าจะหมายถึงผู้ที่กำลังตกเป็นรองในการแข่งขัน และยืนยันด้วยข้อความที่ว่านิสัยคนไทยเรามักจะช่วย(เชียร์)คนที่อ่อนแอกว่า และพอเราหวนกลับไปดูคำ “frontrunner” ในข้อความแรกก็เป็นผลพลอยได้ให้เราเดาได้อีกว่า น่าจะให้ความหมายที่ตรงกันข้ามกับ underdog ซึ่งก็น่าจะหมายถึงพวกที่ เป็นต่อ ในการแข่งขันนั่นเอง 

      จากการวิเคราะห์คำศัพท์ด้วยวิธีการง่าย ๆ ที่ยกมาให้ดู พอเป็นแนวทางให้ท่านได้อ่าน English newspaper ได้โดยไม่ต้องพึ่ง dic.มากนัก (ไม่สนุกกับการอ่านแน่ถ้าอ่านไปเปิด dic.ไปเพราะกว่าจะจบสักหนี่ง colum ก็เล่นเอาเหนื่อยซะแล้ว?)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                      Copyright.2007-2008 of Business English Quick and Easy(1999)
       บริษัท บิสซิเนส อิงลิช ควิกแอนด์อิสซี่(1999) จำกัดTel.02-214-7000-7 Fax.02-214-7009
                 294/1 อาคารเอเชีย ถนนพญาไท แขวงถนนเพชรบุรี เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400

       - สุภาษิต คิดง่าย (นิดเดียว)
     - สองคำเขียนต่างนิดเดียว งง อะจิ ?? 
   - นักเรียนทำหน้างงๆ ภาค 2 what
  - Expressions of Love
- มีปัญหามาให้อ่านกันน่ะคับ Do,Have,Make
 - มาเข้าครัวกันน่ะค่ะ
- นักเรียนทำหน้างงๆ What?
- Confused Words (1) ทำไงดีหน่อ
     Let's have fun Study!!!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  อักษรย่อของภาษาอังกฤษ (Test)
  อยากไปเยี่ยมเพื่อนฝรั่งที่บ้านทำไงดีหนอ!
  Abbreviations In Use ตัวย่อที่เจอบ่อย
  Application Vocabulary
  คำที่มีความหมายคลายคลึงกันมาก
  technique ง่าย ๆ ในการเดาคำศัพท์
  คำที่มีความหมายคลายคลึงกันมาก
     Let's have fun Searching!!!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ความเป็นมา Quick & Easy
สู่การเรียนรู้แบบ 3 มิติ
หลักสูตรที่เปิดสอน
  Package ประจำเดือน
  วิธีการลงทะเบียนเรียน
In-House Training
โปรแกรมเสริมพิเศษ
ตารางเรียนตลอดปี 2551
แลกเปลี่ยนประสบการณ์
ภาพบรรยากาศ
งานช่วยเหลือสังคม
ถามมา-ตอบไป
กิจกรรม
ติดต่อลงโฆษณา
  การเดินทาง
  ข่าวอื่นๆ ที่ผ่านมา
แผนผังเว็บไซต์